Appelo Mor†em (old)
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Appelo Mor†em (old)


 
AccueilAccueil  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
Le Deal du moment : -28%
Brandt LVE127J – Lave-vaisselle encastrable 12 ...
Voir le deal
279.99 €

Expressions sorcières Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas
Auteur Message
Appelo Mor†em
Compte Administratif
Appelo Mor†em
.


164 messages
Amour :

MessageSujet: Expressions sorcières Expressions sorcières Icon_minitimeJeu 13 Aoû 2009 - 21:16

A

  • A balai donné on ne regarde pas les poils: A cheval donné on ne regarde pas la bride = On ne juge pas un cadeau
  • Avoir d'autres hippogriffes à fouetter: Avoir d’autres chats à fouetter = Avoir quelque chose d’autre à faire
  • Avoir la baguette qui enfle: Avoir la tête qui enfle = Prendre la grosse tête
  • Avoir l'ouë d'un gnome ensomeillé: Ne rien entendre
  • Avoir un doxy au plafond: Avoir une araignée au plafond = être un peu fou


B


C

  • Ca t'aurait pétrifié le cul?
  • Cette espèce de crapule pleine de poux
  • Comme n'importe quel gobelin
  • couiner comme une mandragore: crier comme cochon
  • C'est pas moldus: C’est pas sorcier = C’est pas difficile
  • Chercher des cisburines dans la tête de quelqu'un: Chercher des poux dans la tête de quelque un = Chercher prendre quelque un en défaut
  • Comme un poil de graphorn dans la potion: Comme un cheveu dans la soupe = Quelque chose de bizarre
  • Connaître quelque chose sur le bout de la baguette: Connaître quelqu’un sur les bouts des doigts = Bien maîtriser le sujet


D


E

  • Etre envoyé au bureau des Centaures: avoir de très grave ennuis
  • Etre d'une humeur d'hypogriphe offensé
  • En avoir pour ses gallions: En avoir pour son argent = être radin



F

  • Faire passer la diligence avant les sombrals:Faire passer la charrue avant les bœufs=Trop précipiter les choses
  • Faute d'Éclairs de feu, on vole sur des comètes 260:Faute de grives on mange des merles=On ce contente de ce qu'on trouve



G
H


I

  • Il ne faut pas faire pousser toutes les mandragores dans la même serre:Il ne faut pas mettre tous ses oeufs dans le même panier=Il faut savoir limiter les risques
  • Il y a loin du vif à la victoire:Il y a loin de la coupe aux lèvres=Le but est plus loin que prévu
  • Il ne faut pas vendre le sang de dragon avant de l'avoir tué : Il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué=Il ne faut pas compter pour acquis ce qu'on a pas encore obtenu
  • Il vaut mieux aller chez le marchand de chaudrons que chez le médicomage:Il vaut mieux aller chez le boulanger que chez le médecin =Il vaut mieux avoir bon appétit qu'être malade



J

  • Jusqu'à la saint Merlin:Jusqu’à la St Glinglin=Attendre Éternellement
  • Joyeux comme un Détraqueurs:Gai comme un croque-mort=définir quelqu’un de sinistre
  • J'ai la tête dans le chaudron:J’ai la tête dans le cu*=Je ne suis pas bien réveillé



K


L

  • Le chat est entré dans la cage aux lutins, à présent:Le loup est entré dans la bergerie=Le mal est fait
  • Lèche bouse:personne aimant les nés moldus
  • Le plancher des licornes:
  • La nuit, tous les dragons sont fluorescents:La nuit tout les chats sont gris=Dans l’obscurité, les différences entre des gens ou des choses sont invisibles
  • Lui rendre la monnaie de son gallion:Lui rendre la monnaie de sa pièce= Se venger



M

  • Mettre le scarabée à l'oreille:Mettre la puce à l'oreille=Éveiller l'attention, la méfiance, les soupçons
  • Mille Gorgones



N

  • Ne chatouillez pas le dragon qui dort :Ne réveillez pas le chat qui dort=Ne pas provoquer plus fort que soi
  • Nom d'un Pitiponk:Nom de Dieu

  • Noyer la sirène (ou le strangulot):Noyer le poisson= Éviter une question
  • Ne pas avoir garder les veracrasses ensembles:Ne pas avoir garder les cohons ensembles
  • Ne pas y aller par quatre cheminées:ne pas y aller par quatre chemins=Aller droit au but
  • Ne pas être né d'un troll:Ne pas être né de la dernière pluie=Avoir de l’expérience



O

  • On n'aurait même pas pu y faire entrer un Fléreur:Il n'y a pas la place de se retourner
  • On ne met pas la charrue avant les hippogriffes:On ne met pas la charrue avant les bœufs=Il ne faut pas trop précipiter les choses
  • On ne fait pas de potions sans casser des flacons:On ne fait pas d’omelette sans casser d’œufs=On n’a rien sans rien



P

  • Par le caleçon de Merlin
  • Par les trois têtes d'un cerbère

  • Poudre de sangsue n'amasse pas bave de blatte:Pierre qui roule n'amasse pas mousse=Une vie aventureuse ne permet pas d'amasser des biens

  • Péter un chaudron:Péter une durite=Devenir fou, ne plus pouvoir se contrôler
  • Prendre un chaudron pour un dragon:Prendre des vessies pour des lanternes=être crédules



Q

  • Quitte à être pendu, mieux vaut que ce soit pour avoir volé un dragon plutôt qu'un mouton:Autant être pendu pour un mouton que pour un agneau=Si on doit être puni sévèrement pour une faute mineure, autant aller plus loin et recevoir la même punition pour une faute plus grave

  • Quand la potion est tirée, il faut la boire:Quand le vin est tiré, il faut le boire
  • Qui vole un chaudron vole un gallion:Qui vole un oeuf vole un bœuf=Un petit vol présage un vol plus grave
  • On n'apprend pas à un vieux gobelin à compter des mornilles:On n’apprend pas à un vieux singe à faire des grimaces=Il ne faut pas sous estimer l’expérience des aînés



R

  • Rien ne sert de se désartibuler, il faut prendre son temps pour transplaner :Rien ne sert de courir, il faut partir à point=Il vaut mieux anticiper que s'y prendre à la dernière minute
  • Remonter sur son dragon de bataille:Remonter sur son cheval de bataille= Ne pas abandonner
  • Revenir à nos dragons:revenir à nos moutons=Reprendre le sujet principal
  • Rouler quelqu'un dans la poudre de cheminette:Rouler quelqu’un dans le farine=Tromper quelqu’un



S

  • sac à gargouilles:
  • sac à méduses:
  • Sang de Bourbes:Né moldus= Sang impur
  • Se demander si c'est du lard ou du licheur :Se demander si c'est du lard ou du cochon=ne pas savoir à quoi s'en tenir, ne pas savoir si c'est sérieux ou pas
  • Sang de Merlin :Sang de Dieu= Exprime une grande surprise ou la consternation
  • Se croire sorti de la baguette de Merlin:Se croire sorti de la cuisse de Jupiter= Se croire meilleur que tout le monde
  • Saisir le souaffle au vol:Saisir la balle au bond=Profiter de l’occasion qui se présente



T

  • Travailler comme des elfes de maison:Travailler comme un esclave=Travailler très dur
  • Tant qu'il y a de la magie, y'a de l'espoir:Tant qu’il y a de la vie, il y a de l’espoir= Ne jamais désespérer
  • Tenir la baguette à quelqu'un:Lui tenir la jambe= Le retenir



U

  • Une vraie langue de basilic:Une vraie langue de vipère=Une mauvaise langue
  • Un loup garou n'en contamine pas un autre:Les loups ne se mangent pas entres eux=On n’attaque pas quelqu’un de son clan



V

  • Va te faire cuire une bouse de dragon:Va te faire cuire un œuf=Va voir ailleurs si j'y suis
  • Va donc manger des limaces:va te faire fout**
  • Va te faire e*c*u*e*r par des mandragores
  • Vautre-en-bourbe:personne aimant les né moldus
  • Véracrasse dégénéré
  • Vieille chouette rabougrie



W
X
Y
Z

Revenir en haut Aller en bas
Expressions sorcières Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut
Page 1 sur 1

Permission de ce forum: Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Appelo Mor†em (old) :: 

┤Commencement├

 :: 

Grimoire

 :: 

Registres

-
Créer un forum | ©phpBB | Forum gratuit d'entraide | Signaler un abus | Forumactif.com
Ne ratez plus aucun deal !
Abonnez-vous pour recevoir par notification une sélection des meilleurs deals chaque jour.
IgnorerAutoriser