Appelo Mor†em
Compte Administratif
164 messages
Amour :
|
Sujet: Expressions sorcières Jeu 13 Aoû 2009 - 21:16 |
|
|
A
- A balai donné on ne regarde pas les poils:
A cheval donné on ne regarde pas la bride = On ne juge pas un cadeau
- Avoir d'autres hippogriffes à fouetter:
Avoir d’autres chats à fouetter = Avoir quelque chose d’autre à faire
- Avoir la baguette qui enfle:
Avoir la tête qui enfle = Prendre la grosse tête
- Avoir l'ouë d'un gnome ensomeillé:
Ne rien entendre
- Avoir un doxy au plafond:
Avoir une araignée au plafond = être un peu fou
B
C
- Ca t'aurait pétrifié le cul?
- Cette espèce de crapule pleine de poux
- Comme n'importe quel gobelin
- couiner comme une mandragore:
crier comme cochon
- C'est pas moldus:
C’est pas sorcier = C’est pas difficile
- Chercher des cisburines dans la tête de quelqu'un:
Chercher des poux dans la tête de quelque un = Chercher prendre quelque un en défaut
- Comme un poil de graphorn dans la potion:
Comme un cheveu dans la soupe = Quelque chose de bizarre
- Connaître quelque chose sur le bout de la baguette:
Connaître quelqu’un sur les bouts des doigts = Bien maîtriser le sujet
D
E
- Etre envoyé au bureau des Centaures:
avoir de très grave ennuis
- Etre d'une humeur d'hypogriphe offensé
- En avoir pour ses gallions:
En avoir pour son argent = être radin
F
- Faire passer la diligence avant les sombrals:
Faire passer la charrue avant les bœufs=Trop précipiter les choses
- Faute d'Éclairs de feu, on vole sur des comètes 260:
Faute de grives on mange des merles=On ce contente de ce qu'on trouve
G H
I
- Il ne faut pas faire pousser toutes les mandragores dans la même serre:
Il ne faut pas mettre tous ses oeufs dans le même panier=Il faut savoir limiter les risques
- Il y a loin du vif à la victoire:
Il y a loin de la coupe aux lèvres=Le but est plus loin que prévu
- Il ne faut pas vendre le sang de dragon avant de l'avoir tué :
Il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué=Il ne faut pas compter pour acquis ce qu'on a pas encore obtenu
- Il vaut mieux aller chez le marchand de chaudrons que chez le médicomage:
Il vaut mieux aller chez le boulanger que chez le médecin =Il vaut mieux avoir bon appétit qu'être malade
J
- Jusqu'à la saint Merlin:
Jusqu’à la St Glinglin=Attendre Éternellement
- Joyeux comme un Détraqueurs:
Gai comme un croque-mort=définir quelqu’un de sinistre
- J'ai la tête dans le chaudron:
J’ai la tête dans le cu*=Je ne suis pas bien réveillé
K
L
- Le chat est entré dans la cage aux lutins, à présent:
Le loup est entré dans la bergerie=Le mal est fait
- Lèche bouse:
personne aimant les nés moldus
- Le plancher des licornes:
- La nuit, tous les dragons sont fluorescents:
La nuit tout les chats sont gris=Dans l’obscurité, les différences entre des gens ou des choses sont invisibles - Lui rendre la monnaie de son gallion:
Lui rendre la monnaie de sa pièce= Se venger
M
- Mettre le scarabée à l'oreille:
Mettre la puce à l'oreille=Éveiller l'attention, la méfiance, les soupçons
- Mille Gorgones
N
- Ne chatouillez pas le dragon qui dort :
Ne réveillez pas le chat qui dort=Ne pas provoquer plus fort que soi
- Nom d'un Pitiponk:
Nom de Dieu
- Noyer la sirène (ou le strangulot):
Noyer le poisson= Éviter une question
- Ne pas avoir garder les veracrasses ensembles:
Ne pas avoir garder les cohons ensembles
- Ne pas y aller par quatre cheminées:
ne pas y aller par quatre chemins=Aller droit au but
- Ne pas être né d'un troll:
Ne pas être né de la dernière pluie=Avoir de l’expérience
O
- On n'aurait même pas pu y faire entrer un Fléreur:
Il n'y a pas la place de se retourner
- On ne met pas la charrue avant les hippogriffes:
On ne met pas la charrue avant les bœufs=Il ne faut pas trop précipiter les choses
- On ne fait pas de potions sans casser des flacons:
On ne fait pas d’omelette sans casser d’œufs=On n’a rien sans rien
P
- Par le caleçon de Merlin
- Par les trois têtes d'un cerbère
- Poudre de sangsue n'amasse pas bave de blatte:
Pierre qui roule n'amasse pas mousse=Une vie aventureuse ne permet pas d'amasser des biens
- Péter un chaudron:
Péter une durite=Devenir fou, ne plus pouvoir se contrôler
- Prendre un chaudron pour un dragon:
Prendre des vessies pour des lanternes=être crédules
Q
- Quitte à être pendu, mieux vaut que ce soit pour avoir volé un dragon plutôt qu'un mouton:
Autant être pendu pour un mouton que pour un agneau=Si on doit être puni sévèrement pour une faute mineure, autant aller plus loin et recevoir la même punition pour une faute plus grave
- Quand la potion est tirée, il faut la boire:
Quand le vin est tiré, il faut le boire
- Qui vole un chaudron vole un gallion:
Qui vole un oeuf vole un bœuf=Un petit vol présage un vol plus grave
- On n'apprend pas à un vieux gobelin à compter des mornilles:
On n’apprend pas à un vieux singe à faire des grimaces=Il ne faut pas sous estimer l’expérience des aînés
R
- Rien ne sert de se désartibuler, il faut prendre son temps pour transplaner :
Rien ne sert de courir, il faut partir à point=Il vaut mieux anticiper que s'y prendre à la dernière minute
- Remonter sur son dragon de bataille:
Remonter sur son cheval de bataille= Ne pas abandonner
- Revenir à nos dragons:
revenir à nos moutons=Reprendre le sujet principal
- Rouler quelqu'un dans la poudre de cheminette:
Rouler quelqu’un dans le farine=Tromper quelqu’un
S
- sac à gargouilles:
- sac à méduses:
- Sang de Bourbes:
Né moldus= Sang impur
- Se demander si c'est du lard ou du licheur :
Se demander si c'est du lard ou du cochon=ne pas savoir à quoi s'en tenir, ne pas savoir si c'est sérieux ou pas
- Sang de Merlin :
Sang de Dieu= Exprime une grande surprise ou la consternation
- Se croire sorti de la baguette de Merlin:
Se croire sorti de la cuisse de Jupiter= Se croire meilleur que tout le monde
- Saisir le souaffle au vol:
Saisir la balle au bond=Profiter de l’occasion qui se présente
T
- Travailler comme des elfes de maison:
Travailler comme un esclave=Travailler très dur
- Tant qu'il y a de la magie, y'a de l'espoir:
Tant qu’il y a de la vie, il y a de l’espoir= Ne jamais désespérer
- Tenir la baguette à quelqu'un:
Lui tenir la jambe= Le retenir
U
- Une vraie langue de basilic:
Une vraie langue de vipère=Une mauvaise langue
- Un loup garou n'en contamine pas un autre:
Les loups ne se mangent pas entres eux=On n’attaque pas quelqu’un de son clan
V
- Va te faire cuire une bouse de dragon:
Va te faire cuire un œuf=Va voir ailleurs si j'y suis
- Va donc manger des limaces:
va te faire fout**
- Va te faire e*c*u*e*r par des mandragores
- Vautre-en-bourbe:
personne aimant les né moldus
- Véracrasse dégénéré
- Vieille chouette rabougrie
W X Y Z
|
|